發表文章

시(生命之詩):欲潔何曾潔

我很少因為他人的推薦而看電影,《生命之詩》(시)是個例外,會看這部電影是閱讀焦元溥的《樂之本事》中他以電影為例,說明藝術之美、鼓勵大家多接觸藝術(手邊沒書,僅憑印象),當中他特別提及尹靜姬主演的《生命之詩》,僅透過文字就能感受到焦元溥對該片發自內心的激賞;身為一個對韓國沒什麼特別喜愛的觀眾,焦元溥的文字引發我的好奇心,才特別借片子回來看。看了之後覺得值回票價,也很高興自己沒有錯過這部好電影。

La famille Bélier(貝禮一家)、撒嬌女人最好命電影心得

搭飛機時本來想看《模仿遊戲》,因為原定要在去程的班機上看,無奈頭一直發昏沒法看。回程的班機沒有《模仿遊戲》,遂改看《貝禮一家》、《撒嬌女人最好命》兩部電影。 以下有劇情、結局,慎入。

新加坡金沙酒店賭場閒晃(含摩納哥蒙特卡羅賭場之比較)

嚴格說我不太喜歡賭場,主要是小時候看電影留下的模糊印象中,充滿濃濃的菸酒、紙醉金迷風情,加上之前去過摩納哥的蒙特卡羅賭場,便覺得不需要去金沙酒店賭場,但在親友堅持「看看也好」下我還是去了。 以下簡單比較金沙酒店賭場跟蒙特卡羅賭場,裡面多少有個人主觀感受;由於我去兩間賭場的時間不一樣(金沙:晚上10點;蒙特卡羅:下午2點),賭場內人數有明顯差距,金沙酒店賭場人非常多,蒙特卡羅賭場的人就疏疏落落。

過海關的緊張情緒

每次出國過海關時總會莫名緊張,上次從法國回來時擔心會錯過班機緊張到完全聽不懂海關人員的英文,這次從新加坡回來則因為不熟悉退稅流程,心情略為慌亂,導致我看到樟宜機場內穿著迷彩軍裝的人時,腦中都自動浮現當時法國海關查驗人員那不悅的面孔。經歷過這次出境我才找到自己會慌亂的原因,原因出在出境海關查驗順序配置。

新加坡的公共運輸系統

之前已經寫過文章簡單說明新加坡的公車系統,這次發文是想更仔細得描述新加坡的公共運輸系統,並簡單對照台灣的狀況。照片等之後有時間再補上。

台視八點檔《春梅HARU》中的日本人形塑(有劇情雷)

圖片
這個主題想很久了但一直沒想好怎麼下筆、取什麼標題,隨著劇情落幕,想想再不寫就寫不出來了,乾脆隨意閒談。 編劇在日本人角色設計上表面上看來採用善惡二元分類,但仔細觀察與其用台灣人角色思考善惡,還不如就日本當時在軍國主義與大日本帝國思維下,日本人對於國家、台灣的情感思考,進而影響角色的言行舉止。

在新加坡使用wifi經驗談

在這個使用智慧型手機、依賴網路的時代,有急事或者無聊時,沒有網路的智慧型手機形同智障型手機,讓人不勝困擾。也因此很多人在沒有wifi的狀況下會急得跳腳、甚至心情暴躁。在此簡單記錄個人在新加坡使用當地公共wifi的經驗,以供參考。

台視八點檔《春梅HARU》的優點

圖片
在前一篇心得中我罵了劇情一頓,但撇除劇情問題,《春梅》還是有很多優點的。  其實,從台視開始推自製八點檔,就發現台視真的很有誠意,試圖在泣冥台夾攻之下,走出台語八點檔的新意。首先在題材上,台視刻意不做時裝劇,反而以近代歷史為主,藉此區隔市場,讓台語劇觀眾多了不一樣的選擇(雨後驕陽→民國48年~68年+鞋業;艋岬的女人→民國40年~70年+當時時空背景底下的女性生存奮鬥史;春梅→日治時期+茶葉)。更重要的是,台視不做無謂的長壽劇,在有限的集數中盡量把故事說完整,這點真的很不容易,畢竟台灣八點檔長久以來沒有見好就收的習慣,拖久了別說劇情亂編,演員也演到快精神分裂(比方說劇情前段拿掉子宮、快結尾時居然又懷孕、人物設定大改),台視願意不做長壽劇,對戲劇整體品質有正面幫助。

Singapore Botanic Garden生存遊戲

完全是臨時起意去Singapore Botanic Garden,至於為何說是生存遊戲,因為我是一個外國人、在沒有當地手機門號跟網路也搞不清楚園區內路線的狀況下獨自一人去的,迷路又無法自己找到出路就沒救了。會想去單純是因為今年七月五日看到新聞播報Singapore Botanic Garden被列入世界遺產名單,這幾天馬路上到度都可以看到旗幟大肆宣告此事。

台視八點檔《春梅HARU》完食:被梅子噎到(結局雷)

圖片
這張海報真的很有時代劇的風格 印象中是背景是梅花? 浪漫的飛舞花瓣配上演員們的神情,與春梅在大時代中飄盪的劇情暗合 圖片來源: 台視八點檔《春梅HARU》官方臉書 以下內容有雷,慎入