英國古典氣息滿溢的BBC Pride & Prejudice (傲慢與偏見)

數年前看過2005年電影版的《傲慢與偏見》,因而著迷於《傲慢與偏見》,我先找了翻譯本讀,又買下英文本,不過遲遲沒開始,注意力又被篠田真由美、侯文詠等人吸引走了。利用剩餘假期看BBC1995年拍攝的影集版《傲慢與偏見》,第一印象是BBC版的色調和李安拍攝的《理性與感性》一樣,清淡的像水彩畫,而電影版《傲慢與偏見》色調濃得像油畫,因此初看時BBC版不是很習慣,經過第一集的洗禮後就習慣了,反而愛上BBC版呢!

《傲慢與偏見》的故事劇情就不詳述了,單純抒發我對於BBC版改編的感受。BBC的版本幾乎把整本小說內容都搬上螢幕,起初看覺得可以下「照本宣科」的結論,然而看到後面發現編劇增加一些原著中沒有的劇情,故而收回照本宣科四字。編劇增添的劇情,是根據文本敘述加以變化而成,例如男士們打獵、Lydia與Wickham私奔後的相處情況、Mr. Darcy在自家客廳沉思該如何幫助Lizzie、Mr. Darcy的各種出浴戲(哈)。劇情中最有火花的片段當屬Lizzie和Mr. Darcy互酸鬥嘴。在尼日非莊園中,Caroline Bingley要Lizzie和她在客廳中散步,一方面想引起Darcy注意,另一方面想藉機暗諷Lizzie,沒想到場面變成Lizzie和Mr. Darcy火藥味十足的互酸,Caroline反而被晾在一旁,變成無人注意的背景配角。另外,BBC版非常細膩地運用鏡頭與配樂說故事,例如鏡頭先拍攝Charlotte,再慢慢轉移到Mr. Collings,隨著配樂的聲量到最大聲,鏡頭停留在Lady Catherine de Bourgh的臉,配上那雙極度銳利的眼神,烘托出Lady Catherine de Bourgh自負且不可一世的形象;大家到Lucas家開舞會一段,鏡頭先拍攝Mr. Darcy,再從Mr. Darcy的視角觀看一切,暗示他的不融入與判斷;鏡頭依次拍攝Mr. Bennet告誡Mary別再瘋狂自我表現、Lydia極度放蕩周旋與軍人間並跌坐在椅子上、Mrs. Bennet毫無遮攔拿Jane和Bingley的事情說嘴,再轉回到Lizzie的臉,充分表達Lizzie無法忍受妹妹們與母親的行為;Caroline想用Wickham嘲諷Lizzie,卻讓Georgiana窘迫、Mr. Darcy心痛、Lizzie內心為之一振,也是用類似的攝影手法。

在選角與演員詮釋上,BBC版非常精彩。由於人物眾多,我只寫幾個特別有感觸的。

Lizze---Jennifer Ehle
從原著中可知Lizzie稱不上第一眼美女,但是其伶牙俐齒與慧黠眼神,為她增添許多獨特魅力。Jennifer Ehle的外型也不是第一眼美女,而且以原著年齡設定來說,Jennifer Ehle看起來真的太成熟了,不過她的演技真的很棒,充分表現出Lizze的伶牙俐齒、慧黠與率真,特別喜歡她從龍柏園步行到尼日非莊園,跨過圍欄卻跳到泥濘中弄髒裙擺,原先莫可奈何、隨即瀟灑一笑,充分表現Lizzie的個性。

Mr Darcy---Colin Firth
只能給他傲嬌鷹眼的封號。Colin Firth總是用那雙鷹眼四處盯著獵物人判斷,發現Lizzie居然毫不懼怕自己而有所好奇,慢慢陷入Lizzie美麗明亮的雙眸中。被拒絕後堅持不放棄愛的決心,默默關心與付出,僅管肢體上很保守但是眼神依然散發出濃濃愛意。

Mrs Bennet---Alison Steadman
看到Alison Steadman時我心想:這不是麥教授嗎XDDD→更正:飾演麥教授的演員是Maggie Smith。我又眼殘了~

Alison Steadman的演法讓人深深明白為何Mr Bennet一直躲著她,極致瘋狂高亢的碎碎念,聽得耳膜都快破了,只想把她推出千里之外(我送你離開千里之外~~~)

另外,Lydia大概是Mrs Bennet年輕時的翻版,甚至是進化版,這點可以從台詞中推敲,我簡直不敢想像Lydia老了會是什麼模樣。

Jane---Susannah Harker
原著中Jane以溫和柔順的美著稱,Susannah Harker的Jane有此特點,不過是以希臘女神雕像的模樣展現。電影版的Jane除了溫和柔順外,還帶了一絲活潑,BBC版的Jane相形之下更加溫順,更像個缺乏生氣的美麗瓷娃娃。

Mr Collings---David Bamber
乍看David Bamber的Mr Collings,呈現一股油膩、諂媚之態,竟讓我想到J.K.羅琳形容《哈利波特》中的蟲尾:
「他那稀疏的淺色頭髮時分凌亂,頭頂上還禿了一大塊。他看起來就是一副大胖子在短期迅速減肥後所特有的皺縮相。他的皮膚髒兮兮的,活像是斑斑的毛皮,而他那尖尖的鼻子,和那對水淋淋的小眼,依然帶有一絲老鼠的特徵。」
David Bamber把Mr Collings演得很討人厭,除了剛登場時一臉豬哥看著Jane和Lizzie流口水,追求Lizzie時一臉「跟我結婚是你的榮幸」讓人想把他推開,逢人拍馬屁著實令人昏倒,最重要的是他對Lady Catherine de Bourgh的極致諂媚讓人覺得好噁心。好幾次Lizzie狂酸他,Mr Collings依然自我感覺良好,只能說沒藥醫了。Lydia私奔後,Mr Collings到龍柏園的那番言詞可謂落井下石,Lizzie若是朝他臉上吐口水,大概沒有觀眾會感到意外。

Wickham---Adrian Lukis
對Wickham的第一印象是浮誇,話說得天花亂墜之外,三不五時向各位美眉們拋媚眼放電,放蕩與油腔滑調全寫在臉上了。與Lydia私奔躲避在倫敦時,看到Lydia挺著豐滿的胸部、一臉傻氣躺在床上,一旁Wickham衣衫不整,不禁想問Wickham你被Lydia的胸部迷惑了嗎?更加強Wickham的放蕩形象。

Mary---Lucy Briers
Mary真的是個很沒存在感的女孩,看到她完全不受父母重視我都忍不住要替她掬把同情淚。這也解釋為何Mary一抓到機會就要表現自己,舉凡彈琴唱歌、講話掉書袋,就是因為缺乏關愛啊!而她對Lydia私奔與Mr Collings到她家安慰批評一事的態度,讓人覺得她跟Mr Collings根本天生一對,真可惜沒在一起。

電影版的Mary不算難看,還有股小家碧玉氣息,Mr Collings沒看上她簡直是個天大的錯誤,但是BBC版的Mary經過化妝師加上雀斑、油膩的頭髮,看起來真的其貌不揚,搭配Lucy Briers的詮釋,更讓人難以喜歡。


BBC版《傲慢與偏見》除了演員的精湛表現值得一看外,最重要的是從台詞中充分感受到使用語言的深度,例如罵人不帶髒字、明褒實貶。在造型與場景氛圍營造上絲毫不馬虎,讓人充分感受到濃濃的英國古典氣息。如果沒讀過原著、只想看戲劇改編的話,BBC版絕對是最好的選擇。

延伸閱讀:
BBC - Drama - Pride and Prejudice

留言

這個網誌中的熱門文章

買物|AIGLE雨靴使用心得