閱讀筆記|惶然錄、杜連魁

本次閱讀清單:
1.惶然錄。費爾南多·佩索亞著,韓少功翻譯。台北:時報出版社。
2.杜連魁。王爾德原著,王大閎譯寫。台北市:九歌出版社。


費爾南多·佩索亞《惶然錄》


電影《深夜前的五分鐘》中引用葡萄牙詩人佩索亞的詩作,開啟我接觸佩索亞作品的契機。由於這本書已經絕版,要閱讀此書只能從圖書館借閱。讀後相見恨晚,同時清楚自己在不對的時間遇到對的書,因為這段時間做報告都得和法院判決書為伍,很難沈下心閱讀繁複的文字;韓少功的翻譯並不易讀,需要定心才能進入其中。好不容易在延後期限的時限中讀完,完全走馬看花、隨意瀏覽。

全書字裡行間透露一股不安情緒,人在工作,或者說忙碌中逐漸看不清自我,不知道為何生活是如此,為何要這麼做、這麼做有什麼意義。我們感覺到的,究竟是從何而來?透過寫作宣洩情緒、記錄生活,我們寫下的是當下那一刻的感受,還是事後整理出的感受?

如果有機會,我很想重新閱讀這本書,深刻感受佩索亞所要表達的思緒與意念,體會分裂矛盾的靈魂與自我。


王大閎《杜連魁》


《杜連魁》一書翻譯自奧斯卡·王爾德的《格雷的畫像》(The Picture of Dorian Gray),但王大閎並非直接翻譯該書,而是譯寫,將場景搬到台北,刪改部份原著內容,讓整體故事能更貼近台灣讀者。

我尚未閱讀《格雷的畫像》,無從比較起原著與《杜連魁》的差異,只能簡單描述閱讀完《杜連魁》的感受。全書視角從杜連魁出發,他是受到吳騰的影響沒錯,但發動思慮、行為的原則上都是杜連魁自己。小說描述一個人沈迷於物質享樂、最後無可避免走向滅亡的過程。書中描繪的盡是罪孽,金迷紙醉的生活、過於迷戀皮相、沈迷於感官感受,為了讓自己能永遠永遠擁有這些東西,杜連魁無可避免得付出代價。他的個性、思想逐漸轉變成對塵世中人事物毫無關懷、沒有感受、感覺不到疼痛的人;他只在乎他自己的皮相。

書中描述很多物質品,例如名牌汽車、名牌手錶、香菸雪茄,高級地區如仁愛路、陽明山別墅,經濟發展比較沒落的萬華(萬華的娼寮)等,都彰顯人們對於感受的執念。不論是住在高級地區的人,或者經濟發展比較差的地區的人,他們都有對愛、感官感受的執念,硬要說差別在哪,頂多是衣著打扮。如果追求感官享樂是罪孽,那麼也沒有人比較高人一等,因為大家都在追求感官享樂,只不過有錢人吃穿用度精緻一些。


延伸閱讀:
臺北寓言:王大閎在「杜連魁」中的現代性再書寫
The Picture of Dorian Gray與杜連魁 (系列文章,共五篇)

留言

這個網誌中的熱門文章

買物|AIGLE雨靴使用心得